Remek egytálétel - Hachis parmentier
A fordítóprogram nemes egyszerűséggel pásztorpitének fordítja, ami egy remek angol egytálétel, és hevenyészett kutatásaim során arra jutottam, hogy az angolok szerint a hachis parmentier ennek a francia változata, ellenben a franciák szerint a pásztorpite az ő ételük angol változata. Igazságot tenni ebben nehezen lehet, de talán nem is szükséges.
Egy bizonyos: amíg az angol változatot egy foglalkozásról nevezték el, a franciáké egy 18. századi botanikus, bizonyos Antoine-Augustin Parmentier nevét viseli. A neves botanikus ugyanis sokat tett az európai konyhakultúra által addig fenntartásokkal kezelt burgonya étrendbe állításáért, enyhítve ezzel az éhínségek előfordulását. A „hachis” kifejezés pedig vagdaltat, összevágottat jelent, és valójában nálunk is használatos, de mi úgy írjuk, ahogy ejtjük: hasé.
Legyen angol vagy francia, a lényege azonos: darált húsból készült ragu, összesütve sajtos krumplipürével.
Hozzávalók
- 1 kg krumpli
- 2 dl tej
- 50 gramm vaj
- 10 dkg sajt (gruyere vagy emmentáli)
- 50 dkg marha darálthús
- 1 fej hagyma
- 2 gerezd fokhagyma
- 1 szál répa
- 50 gramm vaj
- szerecsendió
- 1-1 kávéskanál kakukkfű, rozmaring, bazsalikom
- só, bors
Elkészítés
1. A hámozott, felkockázott burgonyát kevés sóval megfőzöm, majd a levét leöntve, a tejjel, a vaj felével pürésítem. Személy szerint a darabosabbat szeretem, de lehet lágyabb is. Reszelek bele egy kis szerecsendiót.
2. A krumpli főzése közben felaprítom a hagymát, a fokhagymát és a répát. Egy serpenyőben vajat hevítek és a megdinsztelt hagymán megpirítom a darálthúst. Pár perc múlva hozzáadom a fokhagymát és a répát, majd fűszerezem sóval, borssal és a zöldfűszerekkel.
3. Az elkészült ragut egy tűzálló tálba terítem, és egyenletesen beborítom a krumplipürével. Az egészet megszórom a reszelt sajttal, és a 200 fokra előmelegített sütőbe tolom úgy 15-20 percre, amíg a teteje szépen meg nem pirul.
Tapasztalatom szerint érdemes 3-4 percig hűlni hagyni, úgy a püré jobban viseli a tálalás nehézségeit.